The Third Day

Hebrew Without Vowels or Accents

The text of Genesis 1: 9 to 13 appears as follows:

Samaritan Targum Interlinear Translation

Here’s the interlinear translation of Genesis 1:9 to 13 from tanakh.info:

Facts About Hebrew

We can add the following to our facts about Hebrew:

18.          The Hebrew el אל is translated as a participle ‘into’ in Gen 1:9  (Strong’s 413 which occurs 5517 times and is translated sometimes as ‘against’ in reference to positioning), but allegedly it could be a noun meaning god (Strong’s 410 235 times), or ‘not’ (Strong’s 408 725 times and Strong’s 409 4 times). The fact that the letter lamed ל which means ‘to, for’ is within the word el אל supports the Strong’s 413 definition, and this meaning makes sense in the context of Gen 1:9, makes it more probable. 

Plus, we don’t see  el אל translated as ‘god’, or ‘not’ until well into Genesis (chapters 14 & 13 respectively), and in the case of ‘god’ within known interpolations (4 times in the Melchizedek verses in Gen 14:18 to 22).  When we reach Genesis 13 & 14 in our study, we’ll need to consider whether the translation of  el אל as ‘god’ or ‘not’ is accurate, an error, or an interpolation.   

19.          The meaning of Gen 1:11 & 12 is obscured by translators word choices.  The verb עשה (Strong’s 6213) previously translated as ‘made’ in the form  יעש in Gen 1:7 “gods made the firmament”,  is translated as ‘bearing/yields’, in the form, עשה in Gen 1: 11 “the tree fruit makes according to kind”, and Gen 1:12 “and tree makes fruit whose seed to kind”.  The Hebrew verb zara זרע (Strong’s 2232) is also translated ‘yields’ but means ‘to scatter/sow’, “sprout the earth grass herb to sow seed according to its kind”.  These mistranslations blur the difference between plants which ‘sow/scatter seed’ and fruit trees which ‘make fruit’, which is critical to understanding the broader meaning of the text.

20.              In #4 we discussed the one letter word, beth, that means ‘in’.  In Gen 1:12 we find beth with the suffix waw in the Hebrew bow בו which indicates possessive ‘his, its’ and is translated as ‘in itself’.

Constructing The Sentences

Let’s construct the sentences – subject, verb, object:

Gen 1:9    has two clauses.  In the major clause, the subject is ‘gods’, the verb ‘said’, the object is what they said, ‘bind together the waters under the heavens into one place and see the dry ground’.  Within the object of the major clause are two clauses, for the first clause the subject is ‘the waters’, the verb ‘bind together’, and the object ‘under the heavens’, and a subordinate clause with the verb ‘see’ and object ‘the dry ground’.  The sentence ends with a subordinate clause the subject is the major clause, the verb ‘be’, and the object ‘so’.

Gen 1:10 has three major clauses.  In the first clause, the subject is ‘gods’, the verb ‘called’, the object is ‘dry ground, earth’.  In the second clause, the subject is ‘gods’, the verb ‘called’ and the object ‘gathering of waters, seas’.  In the third clause, the subject is ‘gods’, the verb ‘see’, and the object ‘that good’.

Gen 1:11 has one major clause and three sub-clauses.  In the major clause, the subject is ‘gods’, the verb ‘said’, the object is what they said, ‘grow the earth grass, herb sows seed, tree fruit makes fruit to kind whose seed in’.  Within the object of the major clause are three sub-clauses with the subject is ‘the earth’, for the first sub-clause the verb is ‘grow’, and the object ‘grass’, for the second, the verb ‘sows’ and object ‘seed in itself’, and the third, the verb ‘makes’ and object fruit tree fruit with a sub-clause ‘to kind whose seed in itself’.

Gen 1:12 has two major clauses, the first with two sub-clauses.  For the first major clause, the subject is ‘the earth’, the verb ‘brought forth’, and the first object  which is a sub-clause the subject ‘grass, herb’, verb ‘sows’, and object ‘seed’, with a sub-clause ‘to kind’, and the second object which is a sub-clause the subject ‘tree’, verb ‘makes’, and object ‘fruit whose seed in itself to kind’.  The second major clause, the subject is ‘gods’, the verb ‘saw’, and the object ‘good’.

Gen 1:13 has one clause.  The subject is the ‘third day’, the verb ‘be’, and the object ‘evening’, and a sub clause with the verb ‘be’, and object ‘morning’.

Literal and Figurative Translation

The paragraph translates as follows:

And said gods “gather together the waters under the heavens into one place and see the dry land”, and be so.  And called gods to dry land, earth, and collected the waters called seas and saw gods that good.  And said gods “sprout the earth, grass, herb, sow seed, tree fruit make fruit to kind whose seed in itself on the earth”, and be so.  And brought forth the earth grass, herb sow seed, to kind, and tree make fruit whose seed in itself to kind, and see gods that good.  And be evening and be morning third day.

Analysis

After God separated the waters above from the waters below, the earth was covered by the sea.  The Hebrew noun t’hom תהום translated as ‘deep(s)’ also means ‘abyss, sea’, the figurative meaning is ‘large difference’, and its origin is possibly related to the arabic hama which means ‘to be thirsty, to crave’.   In English the word abyss means ‘hell, the bottomless pit, primeval chaos, unfathomed depth, & moral depravity’.  In Rev 20:13 the sea is indicated to be one of the places the dead are sleeping at the time of the final judgment.

The ‘dry land’ is ‘the wilderness’ Ezek 19:13.  The land is dry due to the absence of the living waters above, God’s spirit Isaiah 44:3, the result of Satan, king of Babylon, overthrowing the cities of the world, and not allowing his prisoners to go home Isaiah 14:4 to 22.  The wilderness is where mankind are tested, as Israel was tested after their Exodus from Egypt, and those who failed to obey God’s commandments were not permitted to enter the promised land, including Moses for not believing, treating God as holy before Israel Numbers 20:12.

Gods gathered the waters, called seas, to expose dry land, called earth, and declared this separation to be ‘good’ Gen 1:9 & 10.  The Hebrew adjective/verb tob טוב means ‘to do/make good’, not ‘excellent’ as Brown-Driver-Briggs indicates.  The separation improves on the situation, making it acceptable to God until the new heaven and earth come down out of heaven from God, the first heaven and earth will pass away, there will no longer be any sea, the tent of God will be among mankind Rev 21:1 to 3, and the earth will not be dry anymore, it’s righteous residents having access to the water of life without cost Rev 21:6 to 8.

We see the difference between the literal, physical sea and dry land during Israel’s exodus from Egypt, when God divides the sea, allowing Israel to walk on dry land Exodus 14: 16 to 29, but Pharaoh’s army sink like a stone in the sea, the depths covered them Exodus 15: 4 & 5. But ‘dry land’ is not paradise either, yet it is on the ‘dry ground’, in the wilderness, that gods create plants that sow seed/offspring and fruit trees that make fruit Gen 1: 11 & 12!

Throughout scripture, fruit trees are used as an analogy for free will, which is why the seed is ‘in itself’, because all will eat “the fruit of their actions” Isaiah 3:10.  In Yahshua’s parable of the sower, there are two different seeds, the wheat sown by God and those with God’s spirit and weeds sown by the enemy, Satan and those with the spirit of lawlessness 1 John 3:2 to 10, and both allowed to grow together until the harvest when the weeds were gathered in bundles and burned and the wheat gathered into the barn, representing the kingdom of heaven Matthew 13: 24 to 30.

In his parable of the sower, Yahshua explains that the seed is the word of the kingdom, but unless the soil is good, it fails to yield a crop Matthew 13: 1 to 8 & 18 to 23.  Yahshua was “a shoot will spring from the stem of Jesse, and a branch from his roots will bear fruit” Isaiah 11:1, and he set an example for us to follow 1 Peter 2:21.  Yahshua said “I am the true vine, and my parent is the vine dresser.  Every branch in me that does not bear fruit, God takes away and every branch that bears fruit, prunes it so that it may bear more fruit” John 15: 1 & 2. 

Again we see that the Genesis creation account is dual, both literal and figurative at the same time.  The literal ‘sea’, ‘dry land’, ‘seed’ and ‘trees’ in our physical reality represent the spiritual choices we have before us.  Bearing fruit means loving the word in deed and truth, keeping God’s commandments, doing things that are pleasing in his sight, believing in the name of his son, Yahshua the Messiah, and loving ‘one another’ (the children of God only, as we are to not associate with those who do not abide in the teaching of the Messiah 2 John 1:9 to 11) just as he commanded, then God will abide in us by the spirit whom he will give us 1 John 3: 18 to 24.  In order to know the truth and God’s commands, we must study scripture and pray for the spirit of truth to teach us John 14:26 & 16:13.  The gate is small and the way narrow that leads to life and there are few who find it Matthew 7:14.

In my next article, I will look at Genesis 1: 14 to 19.


Discover more from Genesis Deconstructed

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a ReplyCancel reply

Discover more from Genesis Deconstructed

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Exit mobile version